lol日服配音是英文_lol日服配音

关于lol的配音,我有一定的发言权,首先lol这款游戏从刚开服我就一直玩,外加混迹acg十年,而且我自己还是播音主持专业的,所以无论是从游戏的角度还是专业的配音的角度我都有许多看法。比如最最经典的亚索,中配是形象更偏向一个快意恩仇酒一壶的侠客,而日配是饱经沧桑怀有沉重使命的剑道大师,这两个没有哪个更好,因为都很好,还有一个分歧是刀妹,刀妹的日配说实话我不太喜欢,不过从角色分析来看又没啥问题,中配刀妹偏清秀女侠,而日配刀妹则是一个。刚毅女汉子。也有几个比较经典的角色重叠,比如说中配和日配的剑姬,虽然日配更老练的声音有劣势,但高贵的那种感觉和国服不相上下,的确不愧是紫妈。

应该是没替换完,有两个地方的文件都需要替换。

日文选择英雄时配音:

将文件夹ja_JP_sounds里的所有文件都复制到英雄联盟;Air;assets;sounds;zh_CN

日文进入游戏后英雄配音:

将文件夹ja_JP_VO里的所有文件都复制到英雄联盟;Game;DATA;Sounds;Wwise;VO;zh_CN

完成了这两步的替换应该就没问题了,建议保留一下中文配音的文件。